ชายจนกลายเป็นเต็มรูปแบบของมัน เขาลืมสิ่งที่เป็นจริง. Man becomes so full of it, he forgets what's true.
มันดึกแล้ว พวกเธอหิว หาอะไรกิน แล้วก็ไปทำงาน You're so full of it. - Okay, whatever.
ทรายรึ และเจ้าพูดว่าบ่อน้ำเต็มไปด้วยทรายรึ Sand. And you say the well is full of it?
คิดเหรอว่า ผู้อาวุโสที่เหลือ จะไม่เพ่งเล็งมาที่เมืองนี้ If you think the rest of the elders aren't paying attention to this town right now, you're full of it.
โอเค,พอได้แล้ว นายแดนอะไรเนี่ยทำได้ไหม Okay, enough. This Dan guy is full of it.
แกนี่มันแสบยังไง ก็ยังแสบอย่างงั้น You were full of it then, and you're full of it now.
แกนี่มันแสบยังไง ก็ยังแสบอย่างงั้น You were full of it then, and you're full of it now.
เรื่องของการเมืองน่ะ โอโบเทปิ๋วแล้ว ตอนนี้วิทยุออกข่าวเต็มไปหมด It's official now, by the way. Obote's out. Radio's full of it.
มันอยู่ที่นี่มาโดยตลอด เต็มไปหมด It was here all the time. This place is just full of it.
คุณคงคิดว่า ผมมีอยู่แล้วตั้งเยอะแยะ แต่ ยังมีอีกสิ่งหนึ่งนะ โอลิเวีย You're gonna think I'm full of it, but here's the thing, Olivia